«Вогнеграй, дієвказ та світляр»: мовознавці представили українські відповідники для іноземних слів

LIKE

Шістнадцять українських відповідників, серед яких варточит, стравопис, коштоверт, невідомець придумали мовознавці замість слів іншомовного походження, пишуть на Facebook-сторінці Інституту мовознавства імені O.O.Потебні НАН України.

Чому це важливо. Часте зловживання іншомовною лексикою шкодить стану української мови, — переконують мовознавці.

Читати далі
+ 79 слів