Дві третини двомовних українців готові перейти на українську — опитування

67% опитаних жителів України вважають, що ніяких проблем між українськомовними та російськомовними громадянами в Україні не існує. 19% вважають, що мовна проблема існує, але вона не є настільки важливою. Лише 12% вважають, що це питання є загрозою для внутрішньої безпеки. Важливо, що тези про наявність проблеми у мовній сфері є популярними не серед російськомовного населення, а саме у західних регіонах, де українська домінує в усіх сферах. Згідно з попереднім дослідженням, лише 2% українців вважають, що росія прийшла захищати російськомовних громадян України – цей міф українці не прийняли. Про це йдеться в опитуванні соціологічної групи «Рейтинг». 

Чому це важливо. Вибірка є репрезентативною за віком, статтю і типом поселення.

Детальніше. Ось результати опитування: 

  • За останнє десятиліття спостерігається стала динаміка зростання кількості тих, хто вважає українську мову рідною: з 57% у 2012 році до 76% у 2022 році. Російська за 10 років втратила з 42 до 20%. 
  • Водночас практичний бік справи має дещо інший вигляд: мовна самоідентифікація та мова в побуті — це дві різні площини. Можемо констатувати стале зменшення російськомовного сегмента українців: у 2012 таких респондентів було близько 40%, наприкінці 2021 – 26%, а на початку війни – 18%. Натомість «перетік» російськомовних відбувається у сегмент «двомовних» (з 15% до 32%). Кількість тих, хто постійно користується лише українською вдома зросла незначно — з 44% до 48%.
  • Процес переходу на іншу мову спілкування не є одномоментним і потребує певної адаптації. Сьогодні важливо, що дві третини тих, хто користується двома мовами у побуті готові найближчим часом перейти виключно на українську. Серед російськомовних таких — третина.
  • 83% опитаних українців за те, щоб українська була єдиною державною мовою в Україні. Така думка домінує в усіх макрорегіонах, вікових та мовних групах. З іншого боку, за надання державного статусу російській мові до війни виступали майже чверть, а сьогодні – лише 7%. У мирний час за надання статусу державної російській мові традиційно виступали мешканці півдня та сходу. Але навіть у цих регіонах таких було лише третина, а сьогодні їхня кількість зменшилась майже вдвічі.
  • Прихильність до росії визначається не так мовою спілкування, як політичними поглядами та впливом пропаганди. Для прикладу, у грудні 2021 року серед двомовних росію агресором вважали 65%, серед російськомовних – половина. Водночас у сегменті україномовних кожен десятий мав проросійські погляди. 

Хто і як проводив опитування. Протягом 19 березня 2022 року соціологічна група «Рейтинг» проводила опитування серед населення України віком від 18 років і старше в усіх областях, крім тимчасово окупованих територій Криму та Донбасу. Похибка не перевищує 3,1%. 

Фото: lexinform.com.ua

Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики

Читати далі
+ 0 слів

Рейси до України російською більше не буде оголошувати празький аеропорт

LIKE

Аеропорт у Празі імені Вацлава Гавела більше не буде повідомляти про посадку рейсів до України російською. Нововведення запрацювало 1 лютого. Про це повідомив посол України в Чехії Євген Перебийніс на своїй Facebook-сторінці.

Згідно з його словами, оголошення в аеропорту про посадку на гейтах (зала очікування для пасажирів перед посадкою на свій рейс) звучало чеською, англійською і російською мовами. В аеропорту пояснювали, що дублювали іншими мовами оголошення через прохання авіакомпаній й турботу про транзитних пасажирів.

«Перший аргумент свідчить про недооцінку авіакомпаніями громадян України, які здатні зрозуміти базові оголошення про початок посадки — чеською та англійською мовами. Другий аргумент взагалі звучить дивно, бо російські громадяни транзитом через Україну, як правило, не літають, оскільки авіасполучення між Україною і країною-агресором вже давно відсутнє», — пише посол.

Фото: 1001idea.info

Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики.

Читати далі
+ 0 слів

«Йой»: в Україні з'явився додаток для вивчення української для дітей представників нацменшин

LIKE

Інтерактивний застосунок «Йой» створили для вивчення української учнями шкіл, де під час навчання використовують угорську чи румунську мови. У ньому є два рівні для 1-4 класів. Додатком дитина може користуватись самостійно або з допомогою вчителя під час навчання. Завантажити його можна безоплатно. Про це повідомили на сайті «Нової української школи».

Чому це важливо. МОН у відповідь на запит УНІАН зазначило, що у 2020 та 2021 роках функціонували 622 класи, де діти навчалися кількома мовами. У 19 з них — українською та румунською, у 27 — українською та угорською.

Читати далі
+ 146 слів

Керівницю театру в Харкові не допустили до конкурсу нібито через відсутність довідки про знання державної мови

Директорку україномовного театру «Арабески» зняли з конкурсу на посаду директора Харківського російського драматичного театру начебто через відсутність сертифікату про знання української мови. Про це повідомляє lb.ua.

Чому це важливо. Формально приводом для зняття жінки з конкурсу є відсутність у Світлани Олешко сертифікату про знання української мови, однак вимагати його на цьому етапі конкурсу недоцільно. Співавторка закону про конкурсні комісії та закону про державну мову, учасниця Коаліції дієвців культури Ірина Подоляк зазначає, що сертифікат могли б вимагати як мінімум на другому етапі конкурсу. Відмову у подальшому проходженні конкурсу через його відсутність на цьому етапі вона називає маніпуляцією.

Читати далі
+ 56 слів

Як звучить сучасна українська: 8 нових книжок українських авторок та авторів

9 листопада — День української мови та писемності. З цієї нагоди ми зібрали добірку новинок сучасних українських авторів. Як звучить сучасна українська? Про що пишуть автори і що хвилює українців зараз? Спробували відповісти на ці запитання.

Читати далі
+ 291 слів

Вбивство спортсмена, ймовірно, через українську мову. Що відомо?

Дарницький районний суд Києва заарештував підозрюваного у вбивстві 27-річного чемпіона з джиу-джитсу Миколи Балабатька. Про це повідомляє столичне управління Національної поліції.

Читати далі
+ 58 слів

MEGOGO відкрив свою студію озвучування: більше фільмів адаптуватимуть українською

Медіасервіс MEGOGO запустив власну студію озвучування — MEGOGO Voice. Там професійні актори озвучуватимуть фільми, серіали та мультфільми українською мовою. Наразі студія презентувала 15 адаптованих кінострічок, а до кінця 2022 року планує озвучити ще близько 400.

«Ми були і є сервісом, який має найбільшу у світі кількість одиниць легального україномовного контенту, тому комунікація із правовласниками з метою збільшення кількості українських аудіодоріжок все ж залишається пріоритетом. Попри це, є ще багато фільмів і серіалів, які не мають українського озвучування зовсім. Відтак ми розпочинаємо новий етап в роботі з іноземним контентом, власна студія озвучування — важливий крок на нашому шляху», — зазначає Іван Шестаков, директор зі стратегічного розвитку MEGOGO.

Фото: mediasat.info

Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики

Читати далі
+ 0 слів

Українському програмісту відмовили у працевлаштуванні через українську мову

Антон Капелюшний поділився на своїй сторінці у Facebook скріншотами листування з українською IT-компанією TechExpace. Чоловік уже домовився про співбесіду з HR-менеджеркою, але перед розмовою його запитали про володіння російською. 

Антон відповів, що грамотно пише і говорить цією мовою, але надає перевагу українській та англійській і сподівається на повагу. Те, що в офісі говорять російською, Антона влаштовувало. Чоловік сподівався, що його майбутні колеги розуміють державну. Після цього компанія TechExpace скасувала співбесіду, пояснюючи це тим, що у них в пріоритеті — російська.

Нагадаємо, що раніше ми уже писали про людей, які поплатилися за зневагу до української мови. Серед іншого, HR-менеджерка компанії Columb Trade Дарина Панасюк відмовила у працевлаштуванні кандитатці, яка спілкувалася українською.

Фото: pexels.com

Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики

Читати далі
+ 0 слів

«Тиждень української мови»: у Вікіпедії почався тематичний марафон

Проєкт присвячений Дню української писемності та мови. Його головна мета — покращення якості статей на зазначену тематику. Марафон почали Міністерство культури та інформаційної політики разом з «Вікімедіа Україна».

Організатори закликають користувачів писати та редагувати будь-які матеріали, які стосуються тем виникнення і розвитку української мови. Також можна готувати статті про вчених-мовознавців, мовних активістів.

Результати марафону оголосять 9 листопада. У цей день організатори оберуть тих, хто найактивніше та найякісніше наповнив «Вікіпедію» відповідними матеріалами, а також відзначать їх призами. З детальною інформацією про участь можна ознайомитися на сторінці події.

Фото: thegard.city

Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики

Читати далі
+ 0 слів
Що там ще
+ 17 новин