Детальніше. Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови протягом тижня аналізував топові українські телеканали. До вибірки потрапили «Інтер», «1+1», «Україна», «СТБ» та «IСTV». На «Інтері» та «плюсах» транслювали лише один серіал українською, а на «Україні» — два.
Цитата. «Неухильне виконання статті 23 мовного закону (про мову у сфері культури. Передбачає захист української та мов національних меншин у культурній царині) значно збільшить частку української на телебаченні, допоможе телеканалам нарешті дійсно дотримуватися мовних квот, не вдаючись до примітивних маніпуляцій, наприклад, називаючи рекламу прального порошку телепередачею», — заявив Уповноважений із захисту державної мови.
Контекст. Нещодавно депутати з фракції «Слуги народу» спробували внести на розгляд Верховної Ради законопроєкт, суть якого — відтермінувати норму про українську мову в кіно і телебаченні. Вони пропонують ввести обов’язкову українську мову для кіно й ТБ за два місяці по завершенні коронавірусного карантину — себто точна дата невідома. Автори законопроєкту — Микита Потураєв та Євгенія Кравчук із фракції «Слуга народу». Екстрене засідання комітету, на якому мали б обговорити цей документ, не відбулося, бо забракло депутатських голосів.
Коментар. «Адже саме вони (автори закону про мову — НЗЛ) прописали перехідний період, який ми з колегами запропонували збільшити максимум на рік, що його було втрачено кіно- і телеіндустріями через коронавірус. Тому, повторюся, це дуже смішно, коли ми з колегами «україножери», а автори норми — патріоти і захисники мови», — пише співавтор законопроєкту Потураєв.
Микола Княжицький, народний депутат від ЄС, переконаний: «Усі олігархічні групи і виробники контенту, як і власники прав «Кварталу-95» продають свій продукт в Росію і годуються грошима окупанта. Потім зроблений для окупантів продукт вони показують в Україні без перекладу, бо умова окупанта проста: ми тобі платимо гроші, ти поширюєш Русскій мір».
Копайте глибше:
- Чи будуть в Україні озвучувати фільми українською? Депутати пропонують відкласти таку вимогу. Йдеться про законопроєкт № 5554. У ньому пропонують перенести обов’язкове озвучення фільмів українською мовою «у зв’язку із поширенням на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19», — пояснюють у ВВС Україна.
Фото: vezha.ua
Приєднуйтеся до Спільноти The Ukrainians — підтримуйте розвиток українськомовної журналістики