«Амадока», «Список кораблів» та «Планета Полин»: найкращі українські книжки 2020 року. Верcія українського ПЕН

Список зі 176 найкращих українських книжок року склав український ПЕН (організація, яка об’єднує професійних письменників, редакторів і перекладачів для дружби й інтелектуальної співпраці письменників). Ми обрали для вас по 5 книжок із кожної категорії. Повний список можете переглянути за посиланням.

Чому це корисно. Цей список — це зріз найважливіших книжок, які видали в Україні цьогоріч. Вони вплинули на літературний процес та підсилили український книжковий ринок.

Художня література. Українська проза: 

  1. Андрухович Софія. Амадока (Видавництво Старого Лева)
  2. Андрухович Юрій. Радіо Ніч (Meridian Czernowitz)
  3. Байдак Іван. Непомітні (Vivat)
  4. Бату Дорж. Моцарт 2.0 (Видавництво Старого Лева)
  5. Беспалов Максим. Східний Вал (Темпора)

Українська поезія 

  1. Астаф’єв Олександр. Вибрані поезії (Піраміда)
  2. Гаряїв Володимир. Метафізичний реквієм (Meridian Czernowitz)
  3. Герасим’юк Олена. Тюремна пісня (Люта справа)
  4. Гладун Дарина. Із тіні красивих червоних хлопчиків (Парадигма)
  5. Жадан Сергій. Список кораблів (Meridian Czernowitz)

Зарубіжна література 

  1. Алкіфрон. Листи Гетер; Теофраст. Характери / Переклад Дзвінки Коваль (Апріорі)
  2. Аппельфельд Агарон. Квіти пітьми / Переклад Віктора Радуцького та Оксани Пендерецької (Видавництво 21)
  3. Бйорнстад Кетіль. Ріка / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  4. Войнович Ґоран. Югославія, моя Батьківщина / Переклад Катерини Калитко (Видавництво Старого Лева)
  5. Гаусгофер Марлен. За стіною / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)

Нон-фікшн

  1. Баррон Роберт Еммет. Католицизм. Мандрівка до серця віри (Свічадо)
  2. Берджер Джон. Як ми бачимо / Переклад Ярослави Стріхи (IST Publishing)
  3. Бовуа Даніель. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793-1914 рр. / Переклад Зої Борисюк (Кліо)
  4. Естбю Ульва, Естбю Гільде. Углиб за морським коником. Книжка про пам’ять, яка запам’ятається / Переклад Софії Волковецької (Pabulum)
  5. Ґауден Ґжеґож. Львів: кінець ілюзій / Переклад Андрія Павлишина (Човен)

Есеїстика 

  1. Асєєв Станіслав. «Світлий Шлях»: історія одного концтабору (Видавництво Старого Лева)
  2. Гербіш Надійка, Грицак Ярослав. Велика різдвяна книжка (Портал)
  3. 25 есе про головне (Лілея-НВ)
  4. Дракулич Славенка. Кафе «Європа». Життя після комунізму / Переклад Роксоляни Свято (Yakaboo Publishing)
  5. Забужко Оксана. Планета Полин (Комора)

Біографії / мемуари/ інтерв’ю / епістолярії

  1. Баркетт Елінор Ґолда. Перша жінка — прем’єр-міністр Близького Сходу / Переклад Руслани Сторожук (Vivat)
  2. Винниченко Володимир. Щоденник. Том 5 (Смолоскип)
  3. Влеклий Мірослав. Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала / Переклад Олени Шеремет (Човен)
  4. Горбачов Дмитро. Лицарі голодного Ренесансу (Дух і Літера)
  5. Ґабор Василь. Мовчи, мовчи: тонкий слід. Принагідні записи 1977–2015 років (Піраміда)

Подорожні нариси / репортажі 

  1. Гуменюк Наталя. Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму (Видавництво Старого Лева)
  2. Курико Віра. Вулиця причетних. Чернігівська справа Лук’яненка (Темпора)
  3. Михед Олександр. Я змішаю твою кров із вугіллям. Зрозуміти український Схід (Наш Формат)

Видання для дітей та підлітків. Українська художня література 

  1. Андрусяк Іван. Сірка на порох: історично-пригодницька повість / Ілюстрації Ольги Московченко, обкладинка Надії Дойчевої (Фонтан казок)
  2. Андрусяк Іван. Морськосвинський детектив / Ілюстрації Анни Майти (Vivat)
  3. Аренєв Володимир. Заклятий меч, або Голос крові / Ілюстрації Олександра Продана (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  4. Вдовиченко Галина. Містельфи / Ілюстрації Анни Ломакіної (Видавництво Старого Лева)
  5. Гербіш Надійка. Яблука війни / Ілюстрації Софії Томіленко (Портал)

Видання для дітей та підлітків. Зарубіжна художня література 

  1. Блум Джуді. Ти тут, Боже? Це я, Маргарет! / Переклад Марти Госовської (Видавництво Старого Лева)
  2. Дал Роальд. Фантастичний містер Лис / Переклад Віктора Морозова (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  3. Дал Сем Інґеб’єрґ. Крайній янгол / Переклад Галини Кирпи (Крокус)

Видання для дітей та підлітків. Нон-фікшн 

  1. Бреніф’є Оскар. Що таке свобода? / Переклад Марії Абрамової (Маміно)
  2. Вздульська Валентина. Українські диковиська / Ілюстрації Марії Фої (Портал)
  3. Левкова Анастасія. Спільна мова. Як народжуються і живуть слова / Ілюстрації Олени Старанчук (Портал)
  4. Міхаліцина Катерина, Дворницький Станіслав. Реактори не вибухають (Портал)
  5. Романишин Романа, Лесів Андрій (Творча майстерня «Аґрафка»). Куди і звідки (Видавництво Старого Лева)

Мистецькі видання

  1. Бернар-Ковальчук Надія. Харківська школа фотографії: гра проти апарату (MOKSOP)
  2. Василь Григорович Кричевський. Хрестоматія. Том 2 (1943–1976) (Видавець Олександр Савчук)
  3. Маков Павло, Жадан Сергій. Постійне місце проживання (IST Publishing)
  4. НАРБУТ. Студії. Спогади. Листи / Упорядник: Сергій Білокінь (Родовід)
  5. Семчишин-Гузнер Олеся. Модест Сосенко (1875-1920). Живопис, графіка: альбом-каталог (Національний музей у Львові імені Андрея Шептицького)

Гуманітаристика 

  1. Актон, Лорд. Нариси з історії свободи, влади та демократії / Переклад Петра Таращука, Ніни Поліщук, Наталії Обвінцевої, Олега Проценка (Простір)
  2. Бекірова Ґульнара, Андрій Іванець, Юлія Тищенко, Сергій Громенко, Бекір Аблаєв. Історія Криму і кримськотатарського народу / Українською та кримськотатарською мовами (Майстер книг)
  3. Бойс Йозеф. Кожна людина – художник / Упорядниця: Леся Кульчинська. Переклад Володимира Артюха, Олександри Григоренко, Катерини Міщенко (Медуза)
  4. Бреннан Джейсон. Проти демократії / Переклад Максима Бистрицького (Дух і Літера)
  5. Величко Самійло. Літопис / Упорядники: Геннадій Боряк, Тетяна Таїрова-Яковлєва (Кліо)

Довідка. «ПЕН» («PEN») — це абревіатура, утворена від англійських слів «poets», «playwrights», «essayists» та «novelists» — «поети», «драматурги», «есеїсти» та «романісти». Англійською слово «pen» означає «ручка».

ПЕН став однією з перших міжнародних правозахисних організацій, а також першим міжнародним об’єднанням письменників. Український ПЕН був заснований 1989 року і прийнятий до Міжнародного ПЕН 1990-го. 

Фото: report.if.ua

Перша у світі надрукована на 3D-принтері ракета злетіла в космос, але не досягла орбіти

Ракета «Terran 1» вдало стартувала з космодрому на мисі Канаверал, але після розділення першого та другого ступенів не змогла вийти на орбіту. Про це у твітері повідомила компанія Relativity Space, яка здійснила запуск. 

Читати далі
+ 20 слів

Україні на відновлення знадобиться щонайменше 411 мільярдів доларів

Через шкоду, яку Росія завдала Україні, на відновлення та реконструкцію держави знадобиться більша сума, ніж за попередніми оцінками Світового банку. Про це повідомив Bloomberg. 

Читати далі
+ 29 слів

Як виконувати хірургічні операції на фронті? Військовим передали системи «SurgiBox»

До військового шпиталю, що виконує завдання у Північній операційній зоні, передали портативні інноваційні системи «SurgiBox» для невідкладних хірургічних операцій в польових умовах. Про це повідомив командувач Об’єднаних Сил ЗС України генерал-лейтенант Сергій Наєв.

Читати далі
+ 6 слів

Росія вдарила по Запоріжжю з реактивної артилерії

Реактивна артилерія надто швидка, щоб завчасно попередити про загрозу, повідомив речник Повітряних сил ЗСУ полковник Юрій Ігнат в ефірі телемарафону. Проте наголосив: якщо така можливість з’являється, то Сили оборони це роблять.

Читати далі
+ 39 слів

Організатор «блогерських вечірок» отримав підозру за зґвалтування дівчини

LIKE

Андрію Ярині, організаторові вечірок з непритомними дівчатами та ще одному його товаришу повідомили про підозру за зґвалтування відвідувачки, яка була без свідомості. 22 березня про таку підозру інформували у пресслужбі Офісу Генерального прокурора. Зараз учасників цих заходів тримають під вартою.

Читати далі
+ 17 слів

Володимир Зеленський приїхав на передові позиції Бахмута та нагородив військових

Президент України нагородив державними нагородами українських військовослужбовців на Бахмутському напрямку під час робочої поїздки в Донецьку область. Про це повідомив Офіс президента. 

Читати далі
+ 60 слів

Яку відзнаку отримуватимуть сучасні «Міста-герої»

Тепер українські міста-герої отримуватимуть спеціальну відзнаку для «відзначення подвигу, масового героїзму та стійкості громадян, виявлених у захисті своїх міст під час відсічі збройної агресії іншої держави (держав) проти України». Відповідний указ опублікований на сайті президента України.

Читати далі
+ 65 слів

Для чого злітають МіГ-31. Росія тримає Україну в напрузі

Винищувач МіГ-31К, який є носієм ракети «Кинджал», тримає Україну в напрузі, що негативно впливає, зокрема, на економіку України. Про це повідомив речник Повітряних сил Юрій Ігнат. 

Читати далі
+ 17 слів
Що там ще
+ 5864 новин