«Амадока», «Список кораблів» та «Планета Полин»: найкращі українські книжки 2020 року. Верcія українського ПЕН

Список зі 176 найкращих українських книжок року склав український ПЕН (організація, яка об’єднує професійних письменників, редакторів і перекладачів для дружби й інтелектуальної співпраці письменників). Ми обрали для вас по 5 книжок із кожної категорії. Повний список можете переглянути за посиланням.

Чому це корисно. Цей список — це зріз найважливіших книжок, які видали в Україні цьогоріч. Вони вплинули на літературний процес та підсилили український книжковий ринок.

Художня література. Українська проза: 

  1. Андрухович Софія. Амадока (Видавництво Старого Лева)
  2. Андрухович Юрій. Радіо Ніч (Meridian Czernowitz)
  3. Байдак Іван. Непомітні (Vivat)
  4. Бату Дорж. Моцарт 2.0 (Видавництво Старого Лева)
  5. Беспалов Максим. Східний Вал (Темпора)

Українська поезія 

  1. Астаф’єв Олександр. Вибрані поезії (Піраміда)
  2. Гаряїв Володимир. Метафізичний реквієм (Meridian Czernowitz)
  3. Герасим’юк Олена. Тюремна пісня (Люта справа)
  4. Гладун Дарина. Із тіні красивих червоних хлопчиків (Парадигма)
  5. Жадан Сергій. Список кораблів (Meridian Czernowitz)

Зарубіжна література 

  1. Алкіфрон. Листи Гетер; Теофраст. Характери / Переклад Дзвінки Коваль (Апріорі)
  2. Аппельфельд Агарон. Квіти пітьми / Переклад Віктора Радуцького та Оксани Пендерецької (Видавництво 21)
  3. Бйорнстад Кетіль. Ріка / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  4. Войнович Ґоран. Югославія, моя Батьківщина / Переклад Катерини Калитко (Видавництво Старого Лева)
  5. Гаусгофер Марлен. За стіною / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)

Нон-фікшн

  1. Баррон Роберт Еммет. Католицизм. Мандрівка до серця віри (Свічадо)
  2. Берджер Джон. Як ми бачимо / Переклад Ярослави Стріхи (IST Publishing)
  3. Бовуа Даніель. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793-1914 рр. / Переклад Зої Борисюк (Кліо)
  4. Естбю Ульва, Естбю Гільде. Углиб за морським коником. Книжка про пам’ять, яка запам’ятається / Переклад Софії Волковецької (Pabulum)
  5. Ґауден Ґжеґож. Львів: кінець ілюзій / Переклад Андрія Павлишина (Човен)

Есеїстика 

  1. Асєєв Станіслав. «Світлий Шлях»: історія одного концтабору (Видавництво Старого Лева)
  2. Гербіш Надійка, Грицак Ярослав. Велика різдвяна книжка (Портал)
  3. 25 есе про головне (Лілея-НВ)
  4. Дракулич Славенка. Кафе «Європа». Життя після комунізму / Переклад Роксоляни Свято (Yakaboo Publishing)
  5. Забужко Оксана. Планета Полин (Комора)

Біографії / мемуари/ інтерв’ю / епістолярії

  1. Баркетт Елінор Ґолда. Перша жінка — прем’єр-міністр Близького Сходу / Переклад Руслани Сторожук (Vivat)
  2. Винниченко Володимир. Щоденник. Том 5 (Смолоскип)
  3. Влеклий Мірослав. Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала / Переклад Олени Шеремет (Човен)
  4. Горбачов Дмитро. Лицарі голодного Ренесансу (Дух і Літера)
  5. Ґабор Василь. Мовчи, мовчи: тонкий слід. Принагідні записи 1977–2015 років (Піраміда)

Подорожні нариси / репортажі 

  1. Гуменюк Наталя. Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму (Видавництво Старого Лева)
  2. Курико Віра. Вулиця причетних. Чернігівська справа Лук’яненка (Темпора)
  3. Михед Олександр. Я змішаю твою кров із вугіллям. Зрозуміти український Схід (Наш Формат)

Видання для дітей та підлітків. Українська художня література 

  1. Андрусяк Іван. Сірка на порох: історично-пригодницька повість / Ілюстрації Ольги Московченко, обкладинка Надії Дойчевої (Фонтан казок)
  2. Андрусяк Іван. Морськосвинський детектив / Ілюстрації Анни Майти (Vivat)
  3. Аренєв Володимир. Заклятий меч, або Голос крові / Ілюстрації Олександра Продана (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  4. Вдовиченко Галина. Містельфи / Ілюстрації Анни Ломакіної (Видавництво Старого Лева)
  5. Гербіш Надійка. Яблука війни / Ілюстрації Софії Томіленко (Портал)

Видання для дітей та підлітків. Зарубіжна художня література 

  1. Блум Джуді. Ти тут, Боже? Це я, Маргарет! / Переклад Марти Госовської (Видавництво Старого Лева)
  2. Дал Роальд. Фантастичний містер Лис / Переклад Віктора Морозова (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  3. Дал Сем Інґеб’єрґ. Крайній янгол / Переклад Галини Кирпи (Крокус)

Видання для дітей та підлітків. Нон-фікшн 

  1. Бреніф’є Оскар. Що таке свобода? / Переклад Марії Абрамової (Маміно)
  2. Вздульська Валентина. Українські диковиська / Ілюстрації Марії Фої (Портал)
  3. Левкова Анастасія. Спільна мова. Як народжуються і живуть слова / Ілюстрації Олени Старанчук (Портал)
  4. Міхаліцина Катерина, Дворницький Станіслав. Реактори не вибухають (Портал)
  5. Романишин Романа, Лесів Андрій (Творча майстерня «Аґрафка»). Куди і звідки (Видавництво Старого Лева)

Мистецькі видання

  1. Бернар-Ковальчук Надія. Харківська школа фотографії: гра проти апарату (MOKSOP)
  2. Василь Григорович Кричевський. Хрестоматія. Том 2 (1943–1976) (Видавець Олександр Савчук)
  3. Маков Павло, Жадан Сергій. Постійне місце проживання (IST Publishing)
  4. НАРБУТ. Студії. Спогади. Листи / Упорядник: Сергій Білокінь (Родовід)
  5. Семчишин-Гузнер Олеся. Модест Сосенко (1875-1920). Живопис, графіка: альбом-каталог (Національний музей у Львові імені Андрея Шептицького)

Гуманітаристика 

  1. Актон, Лорд. Нариси з історії свободи, влади та демократії / Переклад Петра Таращука, Ніни Поліщук, Наталії Обвінцевої, Олега Проценка (Простір)
  2. Бекірова Ґульнара, Андрій Іванець, Юлія Тищенко, Сергій Громенко, Бекір Аблаєв. Історія Криму і кримськотатарського народу / Українською та кримськотатарською мовами (Майстер книг)
  3. Бойс Йозеф. Кожна людина – художник / Упорядниця: Леся Кульчинська. Переклад Володимира Артюха, Олександри Григоренко, Катерини Міщенко (Медуза)
  4. Бреннан Джейсон. Проти демократії / Переклад Максима Бистрицького (Дух і Літера)
  5. Величко Самійло. Літопис / Упорядники: Геннадій Боряк, Тетяна Таїрова-Яковлєва (Кліо)

Довідка. «ПЕН» («PEN») — це абревіатура, утворена від англійських слів «poets», «playwrights», «essayists» та «novelists» — «поети», «драматурги», «есеїсти» та «романісти». Англійською слово «pen» означає «ручка».

ПЕН став однією з перших міжнародних правозахисних організацій, а також першим міжнародним об’єднанням письменників. Український ПЕН був заснований 1989 року і прийнятий до Міжнародного ПЕН 1990-го. 

Фото: report.if.ua

Читайте НЗЛ на оновленому сайті

Відтепер «Новини здорової людини» шукайте в окремому розділі на сайті The Ukrainians Media.

Читати далі
+ 11 слів

(Не)доступні ліки: що відбувається в аптеках і чи можливий дефіцит?

Noo
Wow
WTF

«Ціни абсолютно неадекватні, аптечні мережі та виробники повинні дати комфортніші умови нашим людям». Після цього звернення Володимира Зеленського 10 лютого 2025 року фармринок увійшов у період реформ. Створення Національного каталогу цін, заборона маркетингових угод, ухвалення постанов про державне регулювання цін і, зрештою, низка суперечок. Відтоді минуло 11 місяців. Що відбувалося на фармринку протягом цього часу та чому говорять про ймовірний дефіцит ліків? Чи справді це може статися — читайте в публікації НЗЛ.

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 2083 слів

У центрі Superhumans вперше встановили протез, призначений для екстремального спорту

У центрі Superhumans вперше пацієнтові встановили протез Ottobock Pro Cave для екстремальних видів спорту. Ростислав, який має ампутацію ноги вище коліна та руки, зміг покататися на сноуборді завдяки цій ініціативі. Про це розповіли на Facebook-сторінці центру.

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 24 слів

У Бельгії та Сан-Марино скасували покази російських фільмів. Що відомо?

У двох європейських країнах скасували покази російських фільмів. У Сан-Марино заборонили демонстрацію стрічки телеканалу RT «Міністерство біологічної війни», заплановану на 7 лютого. А в Брюсселі наприкінці січня не покажуть фільм «Записки з Росії». Про це повідомило Посольство України в Бельгії.

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 19 слів

Міноборони та Space X розв’язують проблему використання Starlink на російських БпЛА

Очільник Міністерства оборони Михайло Федоров заявив, що Україна разом із Space X розв’язують проблему використання Starlink на російських безпілотниках. За його словами, міністерство звернулося до компанії вже за кілька годин після появи таких дронів над українськими містами.

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 5 слів

Росіяни вбили двох цивільних на Сумщині, які намагалися евакуюватися

Війська РФ атакували FPV-дронами двох людей, які намагалися евакуюватися з Сумщини. Про це 27 січня повідомили в Сумській обласній військовій адміністрації.

Читати далі
+ 1 слів

Сили оборони уразили радіолокаційну станцію «Небо-СВУ» вартістю 100 мільйонів доларів США

Українські військові атакували радіолокаційну станцію «Небо-СВУ» на тимчасово окупованій території Луганщини. Її вартість — 100 мільйонів доларів США. Про це повідомили в Генштабі. 

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 25 слів

Еліна Світоліна програла «нейтральній» Сабалєнці на Australian Open

Сьогодні, 29 січня, відбувся півфінал жіночого тенісу на Australian Open-2026, у якому змагалася українська тенісистка Еліна Світоліна та білоруска з нейтральним статусом Аріна Сабалєнка. Про це повідомляє «Суспільне Спорт».

Зараз саме час підтримати незалежну журналістику — долучайтеся до Спільноти

Читати далі
+ 20 слів
Що там ще
+ 13522 новин