Серіал «Свати», який уже виходив з українським дубляжем, канал знову показуватиме мовою оригіналу ― російською (як і інші російськомовні фільми й шоу). Кажуть, що таке рішення ухвалили через критику глядачів. На українську мову канал переходитиме поступово. Про це йдеться у заяві компанії «1+1 медіа», яку опублікувало видання Детектор медіа.
Чому це важливо. В Україні з 16 липня фільми й серіали мають транслюватися державною мовою. Якщо мова оригіналу інша ― має бути український дубляж. Лише 10% часу фільму чи серіалу іноземною мовою можна писати титри українською, а не озвучувати їх. Про це йдеться у Законі «Про забезпечення функціонування української мови як державної».